Stellungnahme zur aktiven Beteiligung der Priester an Staatspolitik in Vietnam

22/04/20269:29 SA(Xem: 153)
Stellungnahme zur aktiven Beteiligung der Priester an Staatspolitik in Vietnam

Germany Version

 Header Logo 2

Stellungnahme

zur aktiven Beteiligung der Priester

an Staatspolitik in Vietnam

 

 

I. EINLEITUNG

Die 1992 gegründete und dem Dikasterium für die ganzheitliche Entwicklung des Menschen unterstellte vietnamesische Laienbewegung in der Diaspora ist ein Verein, der auf der Soziallehre der katholischen Kirche basiert. Als gläubige Laien, die sich ihrer Verantwortung gegenüber der Mutterkirche in Vietnam bewusst sind, verurteilen wir aufs Schärfste die Beteiligung zahlreicher Priester der vietnamesischen katholischen Kirche an politischen Mechanismen, die von der Kommunistischen Partei Vietnams (KPV) kontrolliert werden. Diese Angelegenheit berührt die grundlegenden Lehren und Gesetze der katholischen Weltkirche, denen Klerus, Ordensleute und Laien verpflichtet sind.

 

II. DAS EVANGELIUM UND KIRCHENRECHT

1. Wir glauben an die Lehre Jesu und leben sie: „Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist.“ „(Mt 22,21) und „Mein Reich ist nicht von dieser Welt“ (Joh 18,36). Gleichzeitig wenden wir die Lehre der Kirche an, wie sie vom Zweiten Vatikanischen Konzil überliefert wurde. Diese erfordert eine klare Unterscheidung zwischen dem Weltlichen und dem Übernatürlichen. (Gaudium et Spes, Nr. 43)

2. Der Codex Iuris Canonici von 1983 definiert eindeutig die Grenzen des Klerus.

– Kanon 285,§3: Geistlichen ist es untersagt, öffentliche Ämter zu bekleiden, die mit der Ausübung weltlicher Gewalt in Verbindung stehen.
– Kanon 287,§2: Geistlichen ist es untersagt, sich aktiv in politischen Parteien zu engagieren.
– Artikel 289,§2: Geistliche sind von jedem öffentlichen Amt befreit, das mit ihrem geistlichen Stand unvereinbar ist.

 

III. INTERNATIONALE PRÄZEDEN UND DIE VIETNAMESISCHE REALITÄT

1. In demokratischen Ländern (USA, Frankreich, Italien usw.) ist die Beteiligung von Geistlichen an der Politik praktisch nicht existent. Verstöße werden streng bestraft.

– Bischof Lugo (Paraguay, 2008): wurde wegen politischer Aktivitäten aus dem Priesterstand entlassen.
– Pater Aristide (Haiti, 1995): wurde gezwungen, sich für die Präsidentschaftswahl zu entkleiden.

2. Die vietnamesische Realität: Die KPV hält nach wie vor die Macht, eine Position, die ihr durch Artikel 4 der Verfassung zugesichert wird. Gestärkt durch dieses Privileg verteidigt sie unnachgiebig den Marxismus-Leninismus und die Ideologie Ho Chi Minhs und betrachtet Religion als Opium, das die Gläubigen verzaubert. Katholische Bürger sind daher Opfer von Diskriminierung und vom Funktionieren des Staates ausgeschlossen.

 

IV. DIE WAHL VOM 15. MÄRZ 2026

1. Die vietnamesische Nationalversammlung ist in Wirklichkeit nur ein Instrument der KPV. Die Wahlen sind reine Formsache: Alles wird vom Staat inszeniert und entschieden, und das Volk muss sich seinen Anweisungen unterwerfen.

2. Einige Diözesen haben Erklärungen veröffentlicht, in denen sie ihre Gemeindemitglieder zur Wahlteilnahme aufrufen und Priester zur Kandidatur ermächtigen. Zwei Priester wurden daraufhin in die 16. Nationalversammlung gewählt.

Der Pfarrer Jean-Baptiste Nguyen Van Rien, aus der Diözese Phú Cường kandidiert für die Delegation der Ho-Chi-Minh-Stadt (Saigon).
Der Pfarrer Le Nguyen Thao, Stabschef der Diözese Phan Thiết, kandidiert für die Delegation der Provinz Lâm Đồng.

Darüber hinaus wurden acht weitere Priester in die Provinz- und Stadträte gewählt, ebenso wie zahlreiche Priester, die derzeit aktiv im Katholischen Solidaritätskomitee (KSK) arbeiten – einer von der Kommunistischen Partei gegründeten Organisation zur Spaltung der Kirche – und dort wichtige Positionen innehaben.

V. POSITION UND APPELL DER VIETNAMESISCHEN LAIENBEWEGUNG IN DER DIASPORA

Die vietnamesische Laienbewegung in der Diaspora möchte hiermit ihre klare Position darlegen:

1. Wir lehnen jegliche Förderung oder Duldung der Teilnahme von Priestern an säkularen politischen Aktivitäten ab. Gleichzeitig rufen wir die Priester dazu auf, zu ihrer wahren pastoralen Mission zurückzukehren und durch ihr freiwilliges Engagement bei der Priesterweihe ein Beispiel der Aufopferung zu geben.

2. Wir fordern die vietnamesische Bischofskonferenz auf, klare Stellungnahme zur Beteiligung von Priestern an der politischen Macht der KPV zu geben.

3. Wir rufen die Laien auf, aktiv mit den Geistlichen und Ordensleuten der Kirche zusammenzuarbeiten und sich entschlossen in allen Bereichen der Gesellschaft zu engagieren, um Salz und Licht der Welt zu sein, insbesondere im politischen Bereich.

4. Die vietnamesische Laienbewegung in der Diaspora wendet die Lehren der Kirche, wie sie in der Soziallehre der Kirche dargelegt sind, treu an und wird dies auch weiterhin tun.

 

VI. SCHLUSSFOLGERUNG

Im Geiste der Verbundenheit mit der Mutterkirche in Vietnam wenden wir, die Gläubigen fern von der Heimat, unsere Herzen stets der Kirche Christi zu, die unter dem Joch der KPV unzähligen Belastungen und Schwierigkeiten ausgesetzt ist. Wir glauben jedoch, dass Gottes Gnade stets ausreicht, um diese Prüfungen zu überwinden. Solange alle Mitglieder des Volkes Gottes im Herzen und im Sinn vereint sind, Christus nachzufolgen und seine Lehren in die Tat umzusetzen, werden sie gewiss gesegnet sein.

20. April 2026

Đỗ Như Điện

Koordinator der Laienbewegung der vietnamesischen Diaspora

 

 

 

 

ANHANG

 

Liste der zwei in die 16. Nationalversammlung gewählten Priester und der acht in die Provinz-/Stadträte gewählten Priester für die Amtszeit 2026–2031.

Diese Ergebnisse wurden am 21. März 2026 von der Nationalen Wahlkommission offiziell bekanntgegeben.

 

I. Delegierte der 16. Nationalversammlung (2 Priester)

1. Pfarrer Johannes -Baptistt Nguyen Van Rien, geburtsdatum: 20. Dezember 1955. Geburtsort: Gemeinde Tan Tien, Bezirk Van Giang, Provinz Hung Yen. Kirchliche Position: Pfarrer der St.-Josephs-Pfarrei, Diözese Phu Cuong. Positionen im Vietnamesischen Katholischen Solidaritätskomitee und der Vietnamesischen Vaterländischen Front: Vizepräsident und Generalsekretär des Zentralkomitees; Vorsitzender des Komitees in Ho-Chi-Minh-Stadt. Vizepräsident des Ho-Chi-Minh-Stadt-Komitees der Vaterländischen Front Vietnams. Mitglied der 16. Nationalversammlung (Delegation Ho-Chi-Minh-Stadt).
2. Pfarrer Le Nguyen Thao, geboren am 10. Juni 1984. Geburtsort: Gemeinde Quynh Luu, Bezirk Quynh Luu, Provinz Nghe An. Kirchliches Amt: Priester der Diözese Phan Thiet, Leiter des bischöflichen Buros der Diözese Phan Thiet.
Amt in der Regierung: Mitglied der 16. Nationalversammlung (Delegation der Provinz Lam Dong).

 

II. Vertreter des Provinz-/Stadtvolksrats (8 Priester)

1. Pfarrer Nguyen Minh Cuong, geburtsdatum: 25. November 1971. Geburtsort: Gemeinde Ngo May, Provinz Gia Lai. Wohnort: Tran Quoc Toan Straße 9, Stadtteil Xuan Huong, Stadt Da Lat, Provinz Lam Dong. Kirchliche Position: Stellvertretender Stabschef des Bischofs von Da Lat. Regierungsposition: Vertreter im Volksrat der Provinz Lam Dong.
2. Pfarrer Nguyen Van Nhut, geboren am 15. Juni 1973, Vizepräsident des Katholischen Solidaritätskomitees der Provinz Khanh Hoa und Pfarrer der Pfarrei Hoa Yen (Dekanat Cam Lam, Diözese Nha Trang). Die Pfarrei Hoa Yen befindet sich in der Gemeinde Cam Thanh Bac, Bezirk Cam Lam, Provinz Khanh Hoa. Er ist Abgeordneter im Volksrat der Provinz Khanh Hoa.
3. Pfarrer Nguyen Minh Chanh, geboren am 19. Dezember 1975, ist Pfarrer der Pfarrei An Khuong in Hon Quang, Provinz Binh Phuoc. Er bekleidet folgende Ämter: Vorsitzender des Katholischen Solidaritätskomitees der Provinz Binh Phuoc und Abgeordneter im Volksrat der Provinz Binh Phuoc.
4. Pfarrer Nguyen Manh Ky, geboren am 10. Juni 1965, stammt aus dem Bezirk Kim Thanh, Stadt Hai Phong. Priester der Diözese Hai Phong. Pfarrer von An Quy, Vinh Hai, Hai Phong. Regierungsfunktionen: Mitglied des Volksrats der Stadt Hai Phong (2026–2031).
5. Pfarrer Martino Tran Quang Vinh, geboren am 22. Mai 1974. Adresse: Dong Hung Thuan Straße 35, Bezirk Dong Hung Thuan, Ho-Chi-Minh-Stadt. Priester der Erzdiözese Saigon. Pfarrer der Pfarrei Dong Quang. Ämter: Stellvertretender Vorsitzender des Zentralkomitees für Katholische Solidarität und des Komitees für Katholische Solidarität Ho-Chi-Minh-Stadt, Mitglied des Volksrats von Ho-Chi-Minh-Stadt.
6. Pfarrer Trinh Tien Thanh, geboren am 24. September 1990. Heimatort: Thai Thuy, Provinz Hung Yen. Priester der Diözese Thai Binh. Pfarrer der Pfarrei Hung Yen, Bezirk Pho Hien, Provinz Hung Yen. Ämter: Abgeordneter des Provinzvolksrats von Hung Yen.
7. Pfarrer Anton Doan Minh Hai, geboren am 23. Juni 1956. Heimatstadt: Gemeinde Kim Chính, Bezirk Kim Sơn, Provinz Ninh Bình. Adresse: Gemeinde Hoàng Mai, Dorf Xuân Mai, Gemeinde Ninh An, Bezirk Hoa Lư, Provinz Ninh Bình. Priester der Diözese Phát Diệm. Regierungsposition: Vertreter des Volksrats der Provinz Ninh Bình.
8. Pfarrer Ngo Van Vang, geboren am 7. März 1964. Geburtsort: Vinh Am, Stadt Hai Phong. Wohnort: Trang Lo, Bezirk Mong Cai 1, Provinz Quang Ninh. Pfarrer der Pfarrei Tra Co, Bezirk Mong Cai 1, Provinz Quang Ninh. Funktion: Mitglied des Volksrats der Provinz Quang Ninh.

Darüber hinaus engagieren sich weitere Priester in Volksräten auf Bezirks-, Gemeinde- und Stadtteilebene. Viele bekleiden auch wichtige Positionen in lokalen katholischen Solidaritätskomitees.

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
15/05/2026(Xem: 201)
Hiện nay, trong Giáo Hội Việt Nam, nhiều tín hữu đang mất niềm tin vào Giáo Hội, vào hàng giáo phẩm, khi những người mà họ nghĩ rằng phải có sức mạnh của đức tin, thì lại run sợ không dám tin vào sức mạnh mà họ hằng rao truyền. Lời giảng hùng hồn mạnh mẽ nhưng thiếu chứng từ cho những lời hùng hồn ấy... Giáo Hội cần chứng tỏ niềm tin của mình bằng hành động thật sự thay vì yên lặng… mặc kệ!
22/04/2026(Xem: 166)
En notre qualité de fidèles laïcs conscients de notre responsabilité envers l'Église mère au Vietnam, nous, le Mouvement des laïcs Vietnamiens de la diaspora, dénonçons solennellement la participation de nombreux prêtres de l'Église catholique vietnamienne à des mécanismes politiques contrôlés par le Parti communiste vietnamien.
21/04/2026(Xem: 246)
As lay faithful conscious of our responsibility toward the Mother Church in Vietnam, we, the Movement of The Vietnamese Laity in Diaspora, solemnly speak out regarding the fact that a number of priests of the Catholic Church in Vietnam are participating in political structures controlled by the Communist Party of Vietnam.
21/04/2026(Xem: 1413)
Với tư cách là người tín hữu giáo dân ý thức trách nhiệm đối với Giáo Hội Mẹ Việt Nam, PTGD lên tiếng về sự kiện nhiều linh mục thuộc Hội Thánh Công Giáo Việt Nam tham gia vào các cơ chế chính tri do đảng Cộng Sản Việt Nam nắm giữ. Vấn đề liên quan đến nền tảng giáo huấn và luật lệ của Hôi Thánh Công Giáo hoàn vũ, mà giáo sĩ, tu sĩ và giáo dân đều phải tuân thủ.
14/11/2025(Xem: 893)
Thời đại nào Thiên Chúa cũng đều gửi đến với nhân loại những ngôn sứ để nói lên tiếng nói của Ngài, cho nhân loại biết ý muốn, chương trình và kế hoạch mới của Ngài cho thời đại mới. Nhưng các ngôn sứ đích thật thường bị ghen ghét, bị bách hại (x. Mt 5:12b; 23{34-35), trong khi các ngôn sứ giả thì lại được người đời biệt đãi, cung phụng (x. Lc 6:26; 1Ga 4:5)
03/10/2025(Xem: 743)
Trong suốt dòng lịch sử Giáo Hội, đời sống tâm linh Kitô giáo đã được diễn tả qua nhiều khuynh hướng khác nhau — từ chiêm niệm sâu lắng đến hoạt động dấn thân, từ linh đạo tu trì đến linh đạo giữa đời, từ sự đơn sơ Tin Mừng đến chiều sâu thần học. Chúng ta được mời gọi sống trong tinh thần hiệp nhất trong đa dạng, coi những khác biệt là điều cần thiết để bổ túc lẫn nhau hầu tiến tới một quan niệm đầy đủ và đa diện hơn.
06/09/2025(Xem: 660)
Một xã hội muốn phát triển bền vững, cần có nhiều điều kiện kết hợp hài hòa. Xã hội phát triển khi hội đủ nền tảng kinh tế vững mạnh, chính trị ổn định, giáo dục – văn hóa tiến bộ, khoa học – công nghệ hiện đại và con người được phát huy toàn diện. Giáo dục giữ vai trò nền tảng và quyết định trong sự phát triển của xã hội, bởi nó tác động trực tiếp đến chất lượng con người – yếu tố trung tâm của mọi sự phát triển
06/09/2025(Xem: 616)
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam đã tổ chức Đại Hội lần thứ 17 tại Little Sàigòn, California, Hoa Kỳ, vào ngày 31 tháng 8 năm 2025. Đại Hội quy tụ các thành viên đến từ nhiều địa phương. Số thành viên không tham dự được tại chỗ cũng đã được nối kết qua nền tảng hội họp trực tuyến Zoom.
25/12/2024(Xem: 1470)
Những người đấu tranh cho chân lý, công lý và tình thương, hoặc cho tự do, dân chủ, nhân quyền luôn luôn bị những thế lực ác luôn luôn tìm cách tiêu diệt họ bằng đủ mọi hình thức. Những người can đảm này không sợ tù đày, khủng bố hay chết chóc cho cá nhân bản thân họ... Nhưng họ còn gia đình mà họ có trách nhiệm phải nuôi dưỡng, bảo vệ… Nếu họ chết hay phải vào tù, ai sẽ là người thay thế họ? Nhiều người đã chấp nhận hy sinh cả hạnh phúc của những người thân vì lý tưởng cao cả… nhưng có những người chọn một giải pháp khác, vừa đấu tranh mà vừa làm tròn trách nhiệm đối với những người thân yêu của họ. Đó là nội dung của câu chuyện này.
17/12/2024(Xem: 1393)
Buổi lễ trao Giải Nhân quyền Việt Nam 2024 và kỷ niệm sinh nhật 76 năm của Bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền đã được long trọng tổ chức tại New Diamond Club TP Houston chiều ngày 15 tháng 12 năm 2024 để vinh danh 3 Khôi nguyên Bùi Văn Thuận, Đặng Đăng Phước, và Đỗ Nam Trung đã đấu tranh xuất sắc cho Nhân quyền của người dân Việt Nam bất chấp sự khủng bố, tù đày mà nhà cầm quyền CSVN áp đặt lên họ.
FOLLOW US
ĐĂNG KÝ NHẬN TIN MỚI
Thông tin của bạn được giữ kín tuyệt đối và có thể hủy đăng ký bất cứ lúc nào. Nhập địa chỉ email của bạn
THÔNG TIN LIÊN LẠC